手机浏览器扫描二维码访问
写归途的阻隔与心境的凄凉。“关山不可越”点出回乡之难;即便有“芳菲月”这样的美景,也无人能安心欣赏,因乡愁与失意早已占据心头。
9. 长安城里帝王州,鸣钟列鼎自相求
转入对世俗名利场的描绘。“长安”“帝王州”代指繁华的权力中心,“鸣钟列鼎”是富贵生活的象征,人们在此相互追逐名利,与前文的悲戚形成对比,暗含对这种汲汲营营的嘲讽。
10. 讵念嫖姚嗟木梗,谁忆田单倦土牛
“嫖姚”指霍去病(曾为嫖姚校尉),“田单”是战国名将,二人皆立大功却可能遭冷落;“木梗”“土牛”喻指功名如草木般易逝。此句反问:谁还会想起那些为功名奔波、最终可能被遗忘的人?直击追名逐利的虚妄。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
11. 归去来,青山下
发出归隐的呼唤。“归去来”化用陶渊明“归去来兮”,呼应前文对世俗的厌倦,“青山下”勾勒出宁静的归隐之地,是对浮华生活的否定,也是对淡泊心境的向往。
12. 秋菊离离已可把,独焚枯鱼宴林野
描绘归隐后的生活:秋菊繁茂可采摘,独自在林野间烹鱼设宴,自在闲适。“秋菊”“林野”是自然与高洁的象征,与“长安”的繁华形成鲜明对比,以平淡宁静的画面收束,凸显对归隐生活的满足与释然。
句译:
1. 听鸣蝉。此听悲无极
翻译:聆听着蝉的鸣叫,这声音里的悲伤没有尽头。
2. 群嘶玉树里,回噪金门侧
翻译:一群蝉在华丽的玉树间嘶鸣,又在宫殿的金门旁来回聒噪。
3. 长风送晚声,清露供朝食
翻译:傍晚的长风送来它们的叫声,清晨的露水是它们的食物。